En muchas ocasiones si vives en Catalunya, País Vasco o Galicia es conveniente remitir el currículum vitae en las lenguas propias del territorio. Cuando seleccionar enviarlo en una u otra dependerá de la convocatoria a la que estemos aplicando:

1.- Si el anuncio al que respondemos esta escrito en una de las citadas lenguas en vez de en castellano, seguro que será un elemento para discriminar candidatos, por tanto si tienes conocimientos en la lengua no dudes en enviarlo en la lengua del anuncio.

2.- También nos puede ayudar revisar la web de la empresa solicitante para tener una pista de si puede llegar a ser conveniente enviar el curriculum en castellano y adicionalmente en la lengua propia del territorio donde este ubicado el puesto de trabajo.

3.- Para acceder a empresas públicas locales de Catalunya, Galicia o País Vasco es casi obligado el enviar tu curriculum en la lengua propia del territorio.

4.- Si no tienes ningún conocimiento en las citadas lenguas no recomendamos que envíes un currículo elaborado con esas lenguas, podrías llegar a pasar el primer filtro pero seguramente caerías en la segunda fase. Si bien aunque tengas sólo ligeros conocimientos en Catalunya por ejemplo puede implicar un elevado grado de reconocimiento por la problemática de la lengua el enviar el currículo en catalán e incluso puede ser un punto a favor del candidato, porque muestra su voluntad de rápida integración a la cultura local y se presupone que en un corto espacio de tiempo el candidato será capaz de entender y hablar catalán. 

  • Hemos recogido una colección de herramientas útiles para poder traducir tu currículo al Catalán, Euskera o Gallego.

Model de Curriulum Europeu en Català (Elaboración propia).

Curriculum eredua Euskara (Fuente: Ay. Irún)  - Curriculum eredua Euskara Investigación (Eusko Jaurlaritza) (Fuente: Gobierno Vasco)

Ejemplos de Modelos Curriculum en Galego: Funcional y Cronologico (Fuente: Universidad Santiago).

Traductor: español, inglés, francés, portugués, catalán y gallego. Traducción gratuita del Instituto Cervantes.

3000 Hiztegia - Traductor Castellano a Euskara del Gobierno Vasco.

Estamos trabajando para conseguir las versiones traducidas del Modelo de Curriculum Europeo en sus versiones gallega y vasca. Tu aportación será bienvenida, puedes escribirnos a info@notrabajo.com

 

   

                   

 

 

 

Desde esta web recomendamos el uso del modelo normalizado europeo de currículum.

    Accede al modelo europeo en formato word:

     Modelo CV Europeo Español

     Modelo CV Europeo Inglés

     Modelo CV Europeo Francés

     Modelo CV Europeo Alemán

 Modelo CV Europeo Portugués

     Modelo CV Europeo Italiano

Si lo que buscas son modelos de cartas para introducir tu currículum.

 

   

 

Si lo que buscar son Trucos para pasar la criba del proceso de selección, lee esta sección.